Write & Correct
English

Tagalog Grammar Lite Appendix K Index & Vocabulary

English to Tagalog Index & Word Lists
English
Tagalog
loc
April
Abril
E
to pass something to someone
abutan
37
Philippine dish
adobo
9
August
Agosto
E
root: book
aklat
B
library
aklatan
B
I (ang-form)
ako
A
to take care of
alagaan
36
10 o’clock
alas-diyes
E
2 o’clock
alas-dos
E
12 o’clock
alas-dose
E
4 o’clock
alas-kuwatro
E
9 o’clock
alas-nuwebe
E
11 o’clock
alas-onse
E
8 o’clock
alas-otso
E
6 o’clock
alas-sais
E
5 o’clock
alas-singko
E
7 o’clock
alas-siyete
E
3 o’clock
alas-tres
E
1 o’clock
ala-una
E
which
alin
33
son; daughter
anak
6
the; noun marker (ang-form)
ang
A
the (pl); noun marker (pl,
ang-form)
ang mga
A
these (near speaker,
ang-form)
ang mga ito
A
those (near listener,
ang-form)
ang mga iyan
A
those (far from speaker and
listener, ang-form)
ang mga iyon
A
6
anim
D
600
anim na raan
D
60
animnapú
D
what
anó
2
to invite
anyayahan
36
4
apat
D
400
apat na raan
D
40
apatnapú
D
root: day
araw
B
every day
araw-araw
36
spouse
asawa
4
dog
aso
4
and
at
2
is; are; inversion marker
ay
19
to dislike, not want
ayaw
8
question particle
ba
5
question particle
ba
H
woman; girl
babae
2
to be flooded
bahain
32
house
bahay
4
root: being nice
bait
B
why
bakit
33
band
banda
23
boat
bangká
28
to read something to someone
basahan
37
to read
basahin
38
glass
baso
27
garbage
basura
34
kid
batá
8
each
bawa’t
6
prohibited
bawal
31
town
bayan
24
to pay someone
something
bayaran
37
green
berde
3
times
beses
6
20
beynte
D
21
beynte uno
D
to give something to someone
bigyan
37
to buy
bilhin
32
arm
braso
38
living; life
buhay
3
tomorrow
bukas
9
farm
bukid
1
to open
buksan
36
flower
bulaklak
11
to storm, stormed
bumagyo
21
to return; returned
bumalik
21
to buy; bought
bumili
21
mountain
bundok
21
root related to being fine
buti
B
month
buwan
6
restroom
CR
16
2
dalawa
D
20
dalawampú
D
200
dalawang daan
D
to visit
dalawin
32
to bring something to
someone
dalhan
37
to bring
dalhin
38
must
dapat
F
should
dapat
31
it is said; according to
daw/raw
H
also
din/rin
H
19
disinuwebe
D
18
disiotso
D
16
disiseis
D
17
disisiyete
D
December
Disyembre
E
this/here (near speaker,
sa-form)
dito/rito
A
that/there (near listener,
sa-form)
diyan/riyan
A
10
diyes
D
document
dokumento
35
that/there (far from speaker
and listener, sa-form)
doon/roon
A
2
dos
D
200
dos siyentos
D
12
dose
D
January
Enero
E
airplane
eroplano
28
airplane
eroplano
29
school
eskwelahan
10
student
estudyante
2
how; to what extent
gaano
33
night
gabi
7
skilled
galing
1
angry
galit
3
root related to being angry
galit
B
anger (noun)
galit
B
used
gamit
3
medicine
gamot
38
root related to beauty
ganda
B
like this
ganito
28
like that
ganoon
28
like that
ganyan
28
milk
gatas
44
to make something for
someone
gawan
37
to do; make
gawin
38
like
gaya
28
faucet
gripo
40
forest
gubat
24
to become beautiful; became
beautiful
gumanda
21
to do; make
gumawá
38
teacher
guró
2
building
gusalí
2
to like, want
gusto
8
to kiss
halikan
36
almost
halos
1
almost
halos
44
to seek
hanapin
38
air; wind
hangin
29
afternoon
hapon
1
Japan
hapon
1
more
higit na
29
no; not
hindí
5
to ask for
hingin
38
to borrow something from
someone
hiraman
37
to borrow
hiramin
38
to slice
hiwain
32
to wash
hugasan
36
last
huli
D
July
Hulyo
E
to seek
humanap
38
to ask for
humingí
38
to borrow
humiram
38
June
Hunyo
E
don’t
huwag
31
Thursday
Huwebes
E
to return
ibalik
34
to read something for
someone
ibasa
35
to like, want (less
colloquial)
ibig
8
to give
ibigay
34
to give
ibigay
G
to buy something for someone
ibili
35
bird
ibon
1
to make something for
someone
igawá
35
to look for something for
someone
ihanap
35
to ask on behalf of
ihingí
35
to borrow for someone else
ihiram
35
to let something fall
ihulog
34
fourth
ikaapat
D
fifteenth
ikalabinlima
D
second
ikalawa
D
hundredth
ikasandaan
D
thirtieth
ikatatlumpú
D
third
ikatlo
D
you (ang-form, singular, at
start of phrase)
ikaw
19
to copy something for
someone
ikopya
35
to get something for someone
ikuha
35
to put
ilagay
34
how many
ilan
6
to cook
ilutó
34
English
Ingles
44
inspiration
inspirasyon
14
beverage
inumin
2
to drink
inumin
32
to fry
iprito
34
1
isa
D
1000
isang libo
D
fish
isdá
34
to write
isulat
34
to pick or hook something
for someone
isungkit
35
to throw away
itapon
34
to mix something for someone
itimpla
35
this (near speaker,
ang-form)
ito
A
to teach
ituró
34
to take home
iuwí
34
that (near listener,
ang-form)
iyan
A
that (far from speaker and
listener, ang-form)
iyon
A
you (ang-form)
ka
A
last night
kagabi
21
yesterday
kahapon
21
friend
kaibigan
4
when (question word)
kailan
17
need
kailangan
30
root related to food or
eating
kain
B
to eat
kainin
32
half
kalahatí
D
street
kalye
16
we (exclusive, ang-form)
kami
A
looks like
kamukhá
29
whose
kanino
33
when, while, during
(non-past actions)
kapag
17
sibling
kapatid
4
coffee
kape
35
companion
kasama
23
because
kasi
H
equally
kasing
28
girlfriend/boyfriend
kasintahan
4
14
katorse
D
name marker (sa-form)
kay
A
can
kaya
30
I wonder
kayá
H
you (pl or singular polite,
ang-form)
kayo
A
than
kaysa
29
cheese
keso
1
name marker (pl, sa-form)
kina
A
15
kinse
D
500
kinyentos
D
I (verb) you; I to you; you
to me
kita
A
class
klase
11
I (ng-form)
ko
A
car
kotse
3
to eat; ate
kumain
21
to get
kumuha
25
how is
kumusta
20
to take something from
someone
kunan
37
if, when, while, during
(non-past actions)
kung
17
to get
kunin
38
40
kuwarenta
D
room
kuwarto
10
400
kuwatro siyentos
D
story
kuwento
11
17
labimpito
D
12
labindalawa
D
16
labing-anim
D
14
labing-apat
D
11
labing-isa
D
18
labingwalo
D
15
labinlima
D
19
labinsiyam
D
13
labintatlo
D
root: fever
lagnat
B
prone to fevers
lagnatin
B
to put something on
something
lagyan
37
boy; man
lalaki
3
more
lalong
29
table
lamesa
26
only; just
lang/lamang
H
book
libro
9
5
lima
D
50
limampú
D
500
limang daan
D
week
linggo
36
Sunday
Linggo
E
to walk; walked
lumakad
21
to get big; got big
lumaki
21
Monday
Lunes
E
root: cooking
luto
B
to cook
lutuin
32
to happen to remember
maalala
27
salty
maalat
3
nice
mabait
28
nice
mabait
29
to be able to read; happen
to read
mabasa
27
to happen to break
mabasag
27
heavy
mabigat
28
to happen to buy
mabili
27
fast
mabilis
5
fine
mabuti
1
often
madalas
44
to be angry
magalit
26
beautiful
maganda
3
to study
mag-aral
9
to read
magbasa
9
to pay
magbayad
11
to give
magbigay
11
to ride a bicycle
magbisikleta
9
to take the bus
magbus
10
to bring
magdala
11
to look for
maghanap
20
to have supper
maghapunan
9
to become
maging
25
to think
mag-isip
10
how much
magkano
6
to have
magkaroon
25
equally
magkasing
28
to meet someone
magkita
10
to put
maglagay
38
to walk
maglakad
14
to clean
maglinis
9
to cook
maglutó
9
to have someone leave
magpaalis
45
to have someone leave
magpaalis
F
to have someone read
magpabasa
45
to have someone eat lunch
magpahapunan
45
to have someone clean
magpalinis
45
to have someone cook
magpalutó
45
to say
magsabi
17
to speak
magsalitá
9
to brush one’s teeth
magsipilyo
9
to write
magsulat
38
to take a taxi
magtaksi
10
to have lunch
magtanghalian
9
to play tennis
magtennis
9
to work
magtrabaho
18
to teach
magturó
11
to be hungry
magutom
26
to like
mahilig
8
to fall
mahulog
26
well
mahusay
44
hot
mainit
3
to be able to buy
makabili
40
to be able to eat; happen to
eat
makain
27
to drink unintentionally
maka-inom
40
to see unintentionally
makakita
40
to be able to study
makapag-aral
40
to be able to clean
makapaglinis
40
to be able to cook
makapagluto
40
to be able to work
makapagtrabaho
40
to be able to go
makapunta
40
to feel
makaramdam
40
to sleep unintentionally
makatulog
40
to listen to
makinig
26
to get a glimpse of; to be
able to see
makita
27
to be able to get
makuha
27
big
malaki
25
cold
malamig
20
to bathe
maligó
26
to die
mamatay
26
later
mamayá
11
even; although
man
H
mango
mangga
4
peanut
maní
27
chicken
manok
10
apple
mansanas
14
many
marami
33
to be able to hear; happen
to hear
marinig
27
March
Marso
E
Tuesday
Martes
E
more
mas
29
to be able to say; happen to
say
masabi
27
massage
masahe
24
to happen to burn
masunog
27
long (time)
matagal
33
to be afraid
matakot
26
intelligent
matalino
3
to sleep
matulog
26
to be delighted
matuwá
26
to sit
maupó
26
exist or have
may
24
rich
mayaman
3
Manila
Maynilá
15
May
Mayo
E
exist or have
mayroon
24
exist or have
me
24
exist or have
meron
24
about (when used with time)
mga
7
1000
mil
D
Wednesday
Miyerkules
E
you (ng-form)
mo
A
root: face
mukha
B
seems like
mukhang
29
first
muna
H
cheap
mura
3
already; now (enclitic
particle)
na
6
with whom
na kanino
33
to like, want (rare)
nais
8
wearing a dress
nakabestida
41
embarassing
nakakahiyá
41
annoying
nakakainis
41
frightening
nakakatakot
41
funny
nakakatawa
41
enjoyable
nakakatuwá
41
in a car
nakakotse
41
wearing white
nakaputí
41
living
nakatira
41
sitting
nakaupó
41
enclitic particle that adds
the nuance please
naman
10
please particle
naman
H
we (exclusive, ng-form)
namin
A
mother
nanay
11
nasa form of dito; this/here
(near speaker)
nandito
15
nasa form of diyan; that/there
(near listener)
nandiyan
15
nasa form of doon;
that/there (far from speaker and listener)
nandoon
15
at
nang
7
when, while, during (past
actions)
nang
17
very
napaka
29
at
nasa
15
where
nasaan
15
we (inclusive, ng-form)
natin
A
noun marker (ng-form)
ng
A
of
ng
7
noun marker (pl, ng-form)
ng mga
A
these (near speaker,
ng-form)
ng mga ito
A
those (near listener,
ng-form)
ng mga iyan
A
those (far from speaker and
listener, ng-form)
ng mga iyon
A
enclitic particle that adds
the nuance please
nga
10
now; today
ngayon
21
teeth
ngipin
9
name marker (ng-form)
ni
A
they (ng-form)
nila
A
name marker (pl, ng-form)
nina
A
girl (Sp)
niña
1
whose
nino
33
you (pl or singular polite,
ng-form)
ninyo
A
this (near speaker, ng-form)
nito
A
he/she (ng-form)
niya
A
that (near listener,
ng-form)
niyan
A
that (far from speaker and
listener, ng-form)
niyon
A
90
nobenta
D
91
nobenta’y uno
D
November
Nobyembre
E
when, while, during (past
actions)
noong
17
number
numero
27
9
nuwebe
D
900
nuwebe siyentos
D
October
Oktubre
E
11
onse
D
yes
oo
5
yes (formal)
opó
5
hour
oras
7
hospital
ospital
2
80
otsenta
D
8
otso
D
800
otso siyentos
D
still;yet
pa
H
to be made to leave
paalisin
45
to be made to leave
paalisin
B
how; in which way
paano
33
to be made to read
pabasahin
45
to be made to read
pabasain
F
to be made to buy
pabilihin
45
climbing
pag-akyat
46
buying
pagbili
46
adverb prefix that adds the
nuance after
pagka
47
after reading
pagkabasa
47
getting mad
pagkagalit
46
after eating dinner
pagkahapunan
47
food
pagkain
3
after eating
pagkakain
47
being scared
pagkatakot
46
after
pagkatapos
47
after teaching
pagkaturó
47
being delighted
pagkatuwá
46
taking
pagkuha
46
walking
paglalakad
46
bathing
pagligó
46
cooking
paglulutó
46
entering
pagpasok
46
to have someone eat
something
pakainin
45
verb prefix that adds the
nuance please
paki
43
please read
pakibasa
43
please bring
pakidala
43
please bring
pakidala
F
please borrow
pakihiram
43
please wash
pakihugas
43
please eat
pakikain
43
please clean
pakilinis
43
please cook
pakilutó
43
please brush (your teeth)
pakisipilyo
43
surprisingly
pala
H
to have someone maintain
something
panatilihin
45
name
pangalan
2
bound for, headed to
papunta
10
for
para
11
like/both
pareho
28
to enter
pasukin
32
February
Pebrero
E
money
pera
8
but
pero
1
date
petsa
7
Philippines
Pilipinas
15
most
pinaka
29
peso
piso
6
7
pito
D
700
pitong daan
D
70
pitumpú
D
formality particle
po
5
formality particle
po/ho
H
president
presidente
2
police
pulis
45
to go; went
pumunta
21
tree
punó
18
root related to going
punta
B
to visit
puntahan
36
cat
pusá
4
can
puwede
31
radio
radyo
26
gift
regalo
37
fridge
rep
34
noun marker (sa-form)
sa
A
I (sa-form)
sa akin
A
we (exclusive, sa-form)
sa amin
A
we (inclusive, sa-form)
sa atin
A
on Friday
sa Biyernes
44
under
sa ilalim
18
you (pl or singular polite,
sa-form)
sa inyo
A
above
sa itaas
18
you (sa-form)
sa iyo
A
they (sa-form)
sa kanila
A
he/she (sa-form)
sa kaniya
A
outside
sa labas
18
inside
sa loob
18
noun marker (pl, sa-form)
sa mga
A
these (near speaker,
sa-form)
sa mga ito
A
those (near listener,
sa-form)
sa mga iyan
A
those (far from speaker and
listener, sa-form)
sa mga iyon
A
beside
sa tabi
18
where
saan
15
Saturday
Sabado
E
root: saying
sabi
B
to say
sabihin
32
6
sais
D
600
sais siyentos
D
sickness; pain
sakit
25
to ride
sakyan
36
10
sampú
D
I hope
sana
H
100
sandaan
D
second
segundo
7
September
Setyembre
E
name marker (ang-form)
si
A
they (ang-form)
sila
A
chair
silya
36
name marker (pl, ang-form)
sina
A
5
singko
D
50
sinkuwenta
D
who
sino
2
cold (the sickness)
sipon
25
to catch a cold
sipunin
32
60
sisenta
D
70
sitenta
D
he/she (ang-form)
siya
A
9
siyam
D
900
siyam na raan
D
90
siyamnapú
D
92
siyamnapú’t dalawa
D
91
siyamnapú’t isa
D
93
siyamnapú’t tatlo
D
100
siyento
D
7
siyete
D
700
siyete siyentos
D
vinegar
suká
1
to write something to
someone
sulatan
37
to write
sulatin
38
from
taga
15
really
talaga
44
correct
tamá
1
lunch
tanghalian
6
year
taon
6
then; completed
tapos
47
finished
tapos na
47
father
tatay
27
3
tatlo
D
300
tatlong daan
D
3496
tatlong libo apat
na raan siyamnapú’t anim
D
30
tatlumpú
D
we (inclusive, ang-form)
tayo
A
to look at
tingnan
36
job; work
trabaho
25
3
tres
D
3496
tres mil kuwatro siyentos nobenta’y sais
D
300
tres siyentos
D
13
trese
D
30
treynta
D
furthermore
tsaka
1
water
tubig
2
like
tulad
28
proceed
tuloy
H
to help
tulungan
36
every Wednesday
tuwing Miyerkules
44
head
ulo
1
morning
umaga
7
to climb; climbed
umakyat
21
to leave; left
umalis
21
to drink
uminom
44
first
una
D
1
uno
D
to sit on
upuan
36
not exist or not have
walá
24
not at
walá sa
15
8
walo
D
800
walong daan
D
80
walumpú
D
I think
yatá
H
nanny
yaya
1

Posted

Comment(s)

At first glance, and maybe it's just me missing something, but it looks like the locations for words don't all quite match up in this index yet. Another thing that would be really helpful would be if you included an additional index for sample sentences. This would allow the reader to add phrases that encapsulate key grammar points into flashcards for long-term spaced review after they've finished the course.
Posted 
@Teango Can you give an example of a word that doesn't match up? Visually I don't see any problems on my end, so I assume you mean we aren't calling out the correct lesson number/appendix. To be honest, I didn't spend a lot of time with the index because as I said in the intro I'm going to make a lot of changes to vocab for edition 1. The lesson called out should be where it's introduced. Regarding sample sentences, that's a good idea and one that I will consider for edition 1.
Edited 

Corrections

No Corrections why not add one ?

Feedback