Capitalized words in German should be treated as a different entry

level
4
Posts22Likes20Joined4/9/2019LocationCórdoba / AR
Native
Spanish
Learning German
Other English

It would be great if these were regarded as different words. You see, in German all nouns are capitalized and sometimes there are other parts of speech which have the same spelling but in lower case and mean something completely different. For example:


Leben (life) and leben (to live)

Macht (power) and macht (makes/make)

Floh (flea) and floh (escaped)

Fliegen (flies, i.e. the plural of ‘fly’) and fliegen (to fly)


As far as I know there is no exception to this rule. The only problem would be how to handle words at the beginning of a sentence which could give a false positive. Maybe in this case the tool could show both possibilities.

Posted 
1
#1
level
30
Posts870Likes527Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning French, Japanese, Korean, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai
Other Chinese - Mandarin

Ticket written

I'm reading the Malazan Book of the Fallen.

Posted 
1
#2
    Feedback